Kategoria: (PRESSroom) Autor: Marta Zadrosz Data: 12 sie 2009

801331_94975058

W związku z tym, że coraz bardziej zwraca się uwagę na zasad savoir vivre, postanowiliśmy, że w miesiącu sierpniu przeznaczymy trochę miejsca na Blogu właśnie tej tematyce. Już dziś na Blogu pojawił się pierwszy z cyklu artykułów na ten temat i mamy nadzieje, że Wy również wypowiecie się w tym temacie.

Savoir vivre to nie tylko kwestia tego kto komu się przedstawia pierwszy lub kto komu powinien ustąpić miejsca w tramwaju czy autobusie. To przede wszystkim kwestia kultury języka, stroju, zachowania w biurze. Savoir vivre stał się jednym z najważniejszych wyznaczników profesjonalizmu firmy. Umiejętność właściwego zachowania się w każdej sytuacji przestała być już umiejętnością pożądaną, stała się koniecznością.

Znajomość zasad międzynarodowej etykiety ułatwia odnaleźć się w każdej, nawet najtrudniejszej sytuacji. W kontaktach służbowych, biznesowych oraz w pracy należy przestrzegać hierarchii, ubierać się stosownie do sytuacji, zachować punktualność, ograniczyć rozmowy przez telefon komórkowy, jeść zostawiając po sobie porządek, nie przenosić spraw „pozasłużbowych” na łono firmy… itp., itd. Przyjrzyjmy się bliżej poszczególnym kwestiom..

NA DOBRY POCZĄTEK…

Pozdrawianie

- w pracy – jako pierwszy wita się ten, który wchodzi do biura, nie ten który już w biurze jest (jednak na korytarzu działa jeszcze reguła pierwszeństwa), ale nigdy nie popełnimy błędu, jeśli przywitamy kogoś jako pierwsi!
- nie powtarzamy powitania kilkakrotnie w ciągu jednego dnia, jeśli spotykamy tę samą osobę – wystarczy wtedy uśmiech lub skinienie głowy
- Panowie zdejmują kapelusz przy powitaniu, kiedy mijana osoba jest 2-3 kroki przed nimi, wkładają gdy się miną. Nie zdejmuje się beretu ani czapki.

Podawanie ręki:
- uściśnięcie ręki kobiecie jest akceptowane we wszystkich krajach, poza ortodoksyjnymi Żydami, ortodoksyjnymi muzułmanami i Hindusami

Kto komu pierwszy podaje rękę:
- przeciwnie do zasady pierwszeństwa i pozdrawiania – osoby starsze, o wyższym statusie społecznym i kobiety pierwsze wyciągają rękę. W miejscu pracy przełożony pierwszy wyciąga rękę do podwładnych, również do kobiet.
- mężczyźni przed podaniem ręki na ulicy muszą zdjąć rękawiczki, kobiety nie mają takiego obowiązku.

Całowanie kobiet w rękę:
- Polska jest jedynym krajem w którym kobiety są całowane w rękę (zwyczaj spotykany jeszcze w Wiedniu)
- nie całujemy w rękę kobiet za granicą lub w profesjonalnych kontaktach z cudzoziemcami.
- kobiety powinny podawać rękę do uścisku, jeśli jednak zauważą, że mężczyzna ma zamiar je pocałować, należy lekko podnieść dłoń, aby partner nie musiał się za bardzo schylać. Mężczyźni nie powinni “dźwigać” dłoni kobiety do w własnych ust.
- nie powinno się całować kobiety w rękę na ulicy, w parku itp., można to robić tylko w pomieszczeniach zamkniętych.

Powstawanie:
- osoby niższe rangą powinny wstawać, gdy do pokoju wchodzi przełożony
- przy powitaniu należy zawsze wstawać, wyjątkiem może być tylko osoba starsza lub kobieta, gdy wita się z mężczyzną.

Przedstawianie:
- w pracy – nowego pracownika powinien przedstawić szef, kierownik, bezpośredni przełożony
- osobie starszej przedstawia się osobę młodszą, kobiecie – mężczyznę (przy sprzecznych regułach wiek ma pierwszeństwo)
- przedstawiając kogoś zawsze należy podać nie tylko nazwisko, ale i imię (aby uniknąć sytuacji, gdy ktoś ma pospolite nazwisko np. Pan Głąb, Pani Krzywa)
- imię wymieniamy zawsze przed nazwiskiem (wyjątek Węgry i kraje Dalekiego Wschodu)
- formułę “Bardzo mi przyjemnie” itp. wypowiada zawsze osoba „ważniejsza”
- osobę wchodzącą przedstawiamy tym, którzy przyszli wcześniej
- przedstawiając sobie dwie osoby wypada dodać o nich parę słów, aby znalazły temat do rozpoczęcia rozmowy (np. Przedstawiam Panu Panią Katarzynę Nowak, która podobnie jak Pan jest wielbicielką prozy Umberto Eco)
- jak mówi przysłowie “Własne nazwisko jest dla każdego najpiękniejszym dźwiękiem” – przy przedstawianiu nie zapominajmy nazwiska przedstawianej osoby!!!
- przedstawiając kogoś w pewnym sensie ręczymy za niego, dlatego uważajmy, aby nie przedstawić osobie na stanowisku, kogoś za kogo nie możemy ręczyć.

Przedstawiamy się sami:
- jeśli jesteśmy zmuszeni przedstawić się sami koniecznie musimy dodać kilka słów o sobie, najlepiej a propos spotkania
- przedstawiając się sami, nigdy nie podajemy własnych tytułów (klęska – inżynier Mamoń)
- nie jest przyjęte, aby kobiety same przedstawiały się mężczyznom, chyba że są dużo starsi.

—–

Powitania zajmują osobne miejsce w savoir-vivre’ach, dlatego też na blogu poświecimy im kawałek miejsca. Z uświęconych tradycją zasad wynika, że pierwsza podaje rękę: kobieta – mężczyźnie, starsza osoba – młodszej, zwierzchnik – podwładnemu. “Kobieta bez wahania powinna wyciągnąć do mężczyzny rękę, (…) kiedy zapomina o tym, stawia mężczyznę w niemiłej sytuacji” – poucza internetowy podręcznik savoir-vivre’u. I dalej: “Kobiety z reguły są bardzo zasadnicze (zwłaszcza młode) i kiedy mężczyzna pierwszy wyciągnie rękę, nie odwzajemniają powitania, dając do zrozumienia, że jest źle wychowany”.

Zgodnie z regułami dobrego wychowania, to kobieta powinna podać rękę jako pierwsza. Kontakt dłoni narusza suwerenność cielesną. Osoba, która jest ważniejsza, czyli zgodnie z dobrymi obyczajami kobieta, przesądza o tym, czy tego chce. W biurach, w dużych zespołach wprowadza się czasem zasadę równorzędności płci. To może się podobać takim kobietom, jak feministki, ale zdaniem specjalistów, nawet w takiej sytuacji powinniśmy przestrzegać savoir-vivre’u. To znaczy ni mniej, ni więcej, że jednak kobieta powinna wyciągnąć rękę jako pierwsza. Z jednym wyjątkiem: w pracy zawsze pierwszy rękę podaje szef.

A co wy myślicie na ten temat?

Czy waszym zdaniem savoir-vivre w firmie jest ważny? Jak wygląda przestrzeganie zasad w naszym biurze? Mężczyźni, czy kobiety pierwsze podają rękę? Które z zasad chcielibyście obalić, a których rygorystycznie powinniśmy przestrzegać w naszej firmie?





Kategoria: (Long time ago, Pressiton Group) Autor: Sofi Data: 1 cze 2009

05.I.2009

Z dumą informujemy, że Lloyd’s Register Quality Assurance Limited zatwierdził System Zarządzania Jakością.

* WPI w zakresie świadczenia usług księgowych, obsługi kadrowej i rekrutacji pracowników, realizacji kosztorysów budowlanych, doradztwa i obsługi prawnej, sprzedaży towarów budowlanych, świadczenia usług turystycznych, architektonicznego wspierania projektu, usług informatycznych oraz wykonawstwa usług remontowo-budowlanych i przyznał certyfikat ISO 9001:2000 o numerze GDK 6005000

* Polconstruct w wykonawstwie usług remontowo – budowlanych w zakresie: ocieplania budynków, montażu konstrukcji, prac wykończeniowych, montażu stolarki okiennej i drzwiowej i przyznał certyfikat ISO 9001:2000 o numerze GDK 6005000

* Interclub na świadczenie usług turystycznych.

———————————————————————————–

ISO Certification in Pressiton Group.


We proudly inform that Pressiton Group has been awarded the ISO 9001 certification in recognition of its standardized Quality Management best-practices.

* This certification confirms that our company has an effective Quality Management System (QMS) in place. Pressiton Poland Ltd realizes the ISO quality standards in accounting, estimating, law consulting, tourism services, selling building materials, IT services and subcontracting construction works. Lloyd’s Register Quality Assurance approved our Quality Management System to be compatible with ISO standards by certifying our company with ISO 9001:2000 Certificate GDK 6005000.

* Polconstruct for the workmanship of renovations and building services including: insulation, construction assembly, finishing work, assembly of windows and doors and other construction work.

* Interclub for the provision of tourism services.

iso-pressiton-pl

iso-pressiton-ang






Kategoria: (Long time ago, Pressiton Group) Autor: Sofi Data: 1 cze 2009

05.XII.2008.

Kapituła XI Edycji Programu „Przedsiębiorstwo Fair Play” wraz z Krajową Izbą Gospodarczą oraz Instytutem Badań nad Demokracją i Przedsiębiorstwem Prywatnym przyznała naszej firmie tytuł i certyfikat „Przedsiębiorstwo Fair Play” 2008. Wyróżnienie to otrzymaliśmy już drugi raz z rzędu.


Gala XI edycji Programu, czyli uroczystość wręczenia certyfikatów, odbyła się 5 grudnia w Sali Kongresowej Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie. Reprezentowali nas Jan Binkiewicz i Kamil Kilianek.

Aby otrzymać certyfikat firma, musiała wykazać się m.in. aktywnym uczestnictwem w przedsięwzięciach charytatywnych, rzetelnym postępowaniem wobec klientów i swoich pracowników, przyjazną działalnością dla środowiska naturalnego.

———————————————————————————–

Gala Fair Play, Warsaw
05.XII.2008

Chapter XI edition of the “Fair Play” in conjunction with the National Chamber of Commerce and the Institute of Research on Democracy and Private Enterprise has granted our company the title and certificate of “Fair Play” in 2008. We received this prestigious award for the second time in a row.


The Certificate Ceremony, held on 5th December at the Congress Hall of the Palace of Culture and Science in Warsaw. Our company was represented by Jan Binkiewicz and Kamil Kilianek.

To receive this prestigious certificate our company have to be active in charitable activities, a fair consideration to its customers and employees and also run a business-friendly environment.

gala1gala2





Kategoria: (Long time ago, Polconstruct UK) Autor: Sofi Data: 1 cze 2009

30.XI.2008.

Pod koniec listopada nastąpiły zmiany w naszej spółce w Glasgow… Dość znaczące zresztą.

PCUK zmieniło siedzibę – cała załoga przeniosła się do przestronniejszego, słoneczniejszego biura i jak mi wiadomo z pewnych źródeł wszyscy są bardzo zadowoleni. Dla wszystkich zainteresowanych nowy adres to:

Katrine House, Barnsford Court,
6 South Street, Inchinnan Business Park,
Inchinnan, PA4 9RJ
Scotland


Nowe biuro to ok. 100 m2 przestrzeni, która na pewno pomaga rozwijać skrzydła naszym pracownikom w UK. Wystrój? Jako pierwsze rzucają się w oko kanapy w firmowych kolorach Polconstructu (w sensie pomarańczowe)

„Milo, ładnie i są okna” – podsumowała krótko Kamila Jelonkiewicz „Mam słonko w twarz i jest rewelacja!” – dodała.

———————————————————————————–

Brand new PCUK office

At the end of November in Glasgow, there was a significant change in our company Quite significant, indeed.

PCUK changed the seat – the whole crew moved to spacious sunny offices and as we know from certain sources, all are very happy. For all interested, the new address is:

Katrine House, Barnsford Court,
6 South Street, Inchinnan Business Park,
Inchinnan, PA4 9RJ
Scotland

The new office is about 100 m2 of space, which certainly helps our employees in the UK grow wings. The décor? At first glance, you can see that the settees are fashioned in the PolConstruct corporate colours (I mean orange of course

“Nice, pleasant and there are windows”- summarized briefly Kamila Jelonkiewicz. -General Manager.

nowa-siedziba-uk1 nowa-siedziba-uk2





Kategoria: (Long time ago, Polconstruct IE) Autor: Sofi Data: 26 maj 2009

04-06.XI.2008.

Na początku listopada Polconstruct zaprezentował swoje wyroby na Plan Expo, największych targach budowlanych w Irlandii.

Wystawiały się firmy z najróżniejszych dziedzin rynku budowlanego: zaczynając od gigantów jeśli chodzi systemy wykończeń jak Kingspan a kończąc na firmach sprzedających software dla architektów. Nawiązaliśmy szereg kontaktów zarówno z dostawcami (np. lokalnymi producentami louvres czy ramy metalowej pod stone cladding) jak i GC (np McDonald & Sons Construction ) oraz architektami (Scott Architects)

———————————————————————————–


PolConstruct at Plan Expo Fair


At the beginning of November PolConstruct presented its products at Plan Expo, the largest construction fair in Ireland.
There were many companies present within a wide range of areas in the building trade: starting with the giants, when it comes to finishing systems, like Kingspan ending with a company selling software for architects.
We made a series of contacts with both suppliers (such as local louvres and metal frame, under stone cladding, producers) or GC (eg, McDonald & Sons Construction) and architects (Architects Scott)

targi-w-ie





Kategoria: (Interclub, Long time ago) Autor: Sofi Data: 26 maj 2009

21-24.VIII.2008

Między 21 a 24 sierpnia mieliśmy okazję gościć dwójkę przedstawicieli z firmy Interclub z Ukrainy.

Byli to dyrektorzy – Nataliya Zvarych i Oleksiy Kryvosheya, którzy przez te kilka dni mieli dzięki licznym meetingom okazję zapoznać się z nasza firmą i specyfiką jej działalności. Jednym z przewodnich tematów był nowy system rezerwacyjny www.easytravel.com.ua, który już działa. Mogą się na nim rejestrować firmy i zamieszczać swoje oferty, póki co oczywiście bezpłatnie.

———————————————————————————–

Visitors from Ukraine

Between 21 and 24 August, we had the opportunity, in Poland, to host two directors – Nataliya Zvarych and Oleksiy Kryvosheya – from Interclub, our Ukrainian company.

During those few days they had numerous meetings with the opportunity to familiarize themselves with our company and the specific features of its activities. One of the guiding themes was www.easytravel.com.ua a new reservation system in which companies can register and place their bids.





Kategoria: (Long time ago, Pressiton Polska) Autor: Sofi Data: 26 maj 2009

18.VII.2008


18 lipca w Częstochowie odbyła się pierwsza Konferencja Grupy Pressiton, czyli kluczowe wydarzenie dla wszystkich tych, którzy codziennie pracują na jej sukces.

Wśród uczestników nie zabrakło Prezesa Wojciecha Pasieki, wszystkich Zarządów (WP Investments, w składzie: Jan Binkiewicz i Kamil Kilianek, Zarząd Polconstruct UK – Robert Frączek oraz Karol Barzyk i Andrzej Kowalczyk, czyli Zarząd IE) oraz oczywiście pracowników WPI.

W trakcie konferencji odbyły się prezentacje wymienionych wyżej osób, wchodzących w skład Zarządów oraz managerów działów WPI, dzięki temu wszyscy zgromadzeni mieli okazję poznać historię i istotne fakty z przeszłości oraz plany rozwoju poszczególnych departamentów.

Była to pierwsza akcja tego typu, a mamy nadzieję, że będzie ich więcej, bo rola takiego wydarzenia w życiu firmy jest nie do przecenienia. Dzięki wspólnemu spotkaniu każdy z nas, mam nadzieję, wie dużo więcej o firmie, planach, marzeniach i poczuł się jak ważny element wielkiego międzynarodowego biznesu.

———————————————————————————–

The first Conference of Pressiton Group


July 18 the first Conference of Pressiton was held in Czestochowa, which is a key event for all those who are working every day to its success. The President Wojciech Pasieka, management form the Polish, UK and Irish company’s and of course all the employees from WPI added splendour to the ceremony.

During the conference various departments presented their activity and with everybody gathered together, we had the opportunity to learn about important facts from the past and the history of the company, also we heard about the development plans of individual branches.

It was the first event of this kind and we all hope there will be more, because the role of such events in the life of the company can not be overestimated. As a result of this meeting, everyone of us knows much more about our plans or dreams, also we had the opportunity to feel like an important part of an international business.

konferencja-1807a

konferencja-1807





Kategoria: (Long time ago, Pressiton Polska) Autor: Sofi Data: 26 maj 2009

01.VII.2008

W życiu pracowników WPI nastąpiła wielka zmiana… zmiana miejsca pracy !

Od 17 czerwca zaczęła sie realizacja skomplikowanego, logistycznego planu, a mianowicie przeprowadzki do nowej siedziby. Przewożenie biurek, krzeseł, kwatków, dokumentów, serwerów i oczywiście serca firmy, czyli jej pracowników.

———————————————————————————–

New premises!


In the life of WPI employees a great change took place… a change of place of work! From June 17 we began with the implementation of the complex logistically plan, namely the movie to our new sear. The Transportation of desks, chairs, flowers, documents, servers, and at the end the heart of the conowa-siedziba1nowa-siedziba2mpany – its employees.





Kategoria: (Long time ago, Pressiton Polska) Autor: Sofi Data: 26 maj 2009

12.VI.2008.

imaxW związku z naszą współpracą ze świetlicą Skrawek Nieba chciałyśmy zorganizować wychowankom jakiś miły prezent na Dzień Dziecka. W tym celu nawiązałyśmy kontakt z Grupa Śląski PR. Dzięki temu udało nam sie zdobyć dla dwójki najbardziej zdolnych wychowanków vouchery do kina Cinema City Imax w Katowicach, który wyświetla filmy w trójwymiarze.

Dzieci – Ania i Rafał – wybrały seans „Morskie Stwory”, film produkcji National Geographic. Pozwala on widzom zagłębić się w jeszcze niezbadany świat gadów morskich, które żyły podczas ery dinozaurów. Wyjazd ten zatem wiązał się nie tylko z dostarczeniem rozrywki i zabawy, ale także z możliwością poszerzenia wiedzy dzieci, zatem z ich edukacją. Dla wychowanków był to wyjazd pełen wrażeń, który na pewno zapamiętają na długo.

———————————————————————————–

Cinema outing gift on Children’s Day

In connection to our work with the children’s community centre “Piece of Heaven”, we organized a nice outing on Children’s Day. For the two most talented pupils, we managed to get vouchers to the Imax Cinema City in Katowice, which shows films in 3D.


The chosen Children decided to watch “Marine creatures” – a production by National Geographic. Visiting the cinema, was not only entertaining and fun, but also educational. For the children it was a trip full of different experiences, which we are sure, they will remember for a long time.





Kategoria: (O Nas w sieci, Pressiton Group) Autor: Sofi Data: 25 maj 2009

Informacje o grupie Pressiton, które można znaleźć w Internecie. /Information from Internet about Pressiton Group.

1. Młodzieżowa Świetlica Socjoterapeutyczna Straży Miejskiej w Częstochowie “Skrawek Nieba”

WP Investments Sp. z o.o. Jako jeden z podmiotów, który roku 2007 szczególnie wspierał świetlicę.

2. SuperFakty.pl – „Firma kierowana przez internet”

Przedsiębiorstwo budowlane Wojciecha Pasieki działa w Irlandii i Wielkiej Brytanii. Ale zarządzane jest z Częstochowy on-line.

3.  OknoNet.pl - „WP Investments – nowa hala produkcyjna”

WP Investments Sp.z o.o. istnieje na rynku od 2004 roku. Firma zajmuje się, między innymi produkcją konstrukcji aluminiowo szklanych dużych obiektów budowlanych.

4. Nowoczesna Firma – nf.pl – „Firma kierowana przez internet”

Przedsiębiorstwo budowlane Wojciecha Pasieki jako przykład firmy międzynarodowej zarządzaniej przez internet.

5. Życie Częstochowskie – „Młodzież dostała komputery”

Dzieciaki ze świetlicy środowiskowej „Skrawek Nieba” otrzymały trzy nowe, w pełni wyposażone stanowiska komputerowe.

6. Do biurowca można się wprowadzać choćby dziś” Gazeta Wyborcza

Miasto otwiera wyremontowany biurowiec dawnego Polnamu. Inwestycja warta blisko 10 mln zł ma służyć lokalnym przedsiębiorcom.(…) Jedną z nich jest działająca za granicą, ale zarządzana przez internet z Częstochowy firma budowlana WP Investments.





Kategoria: (Nagrody i certyfikaty, Pressiton Group) Autor: Sofi Data: 25 maj 2009

Certyfikaty i nagrody, jakimi może pochwalić się grupa Pressiton. / Certificates and awards which Pressiton Group can be proud of.

Ethnic EntrepreneurCertyfikat Fair Play

Green Apple Awards

Certyfikat Green Apple AwardsKielnia Green Apple AwardsEuropean Business AwardsJabłko Green Apple Awards





Kategoria: (PRESSroom, Pressiton Group) Autor: Sofi Data: 20 maj 2009

Witamy w części poświęconej dla mediów. Znajdą tutaj Państwo zarówno informacje prasowe dotyczące wydarzeń z życia grupy Pressiton, a także zasoby udostępnione przez nas do publikacji.

* Multimedia
* O Nas w Prasie
* O Nas w Internecie
* Nagrody i certyfikaty

W celu uzyskania większej ilości informacji na temat firmy prosimy o kontakt z:

Marta Zadrosz
Pressiton Polska Sp. z o.o.
ul. Wały Dwernickiego 117/121
42-200 Częstochowa
Polska

—————————————————————————————————————————————————————————————————

Welcome to the section dedicated to the media.
You will find here press releases about our events, as well as the source of our publication.

* Multimedia
* About Us in the Press
* About Us on the Internet
* Awards and Certificates

For more information about the company please contact:

Marta Zadrosz
Pressiton Poland Sp. z o.o.
ul. Waly Dwernickiego 117/121
42-200 Częstochowa
Poland